• Écrire en anglais

    pour la communication d’entreprise

    broken image

    Fort d’une trentaine d’années d’expérience dans le domaine de la communication d’entreprise en France, je propose une gamme de services aux annonceurs et aux agences de communication en :


    journalisme corporate,

    conception-rédaction

    et traduction


    Basé en France depuis près de 35 ans, la caractéristique la plus marquante de mon écriture et de ma traduction est l’authenticité de mon anglais. Je garde toujours en tête le lecteur de mes textes. Mon oreille est extrêmement sensible aux rythmes et aux intonations de la langue : je dois cela à mes études de théâtre !

     

    J’ai eu la chance d’avoir mené une carrière variée : j'ai exercé par le passé dans la formation d’adultes, les études de marchés et l’édition de la presse d’entreprise. Ces expériences m’ont permis de travailler étroitement avec des dirigeants, des stratèges et des communicants de grandes entreprises et de PME. Je comprends parfaitement la raison d’être des messages de tous les supports de communication que je traite. Je n’ai aucun doute que cette sensibilité me donne une longueur d’avance dans mes travaux.

     

    N’hésitez pas à me contacter si vous souhaitez que je mette mes compétences et mon expérience à votre profit. Vous ne serez pas déçus.

     

    • Dans le cas où vous avez déjà une solution en place pour la rédaction ou la traduction qui vous donne satisfaction, sachez que j’assure également des prestations plutôt « back-office » en réécriture, correction et secrétariat de rédaction (que ce soit sous InDesign et/ou Acrobat ou au stylo rouge).


    J’ai travaillé pour de nombreux annonceurs depuis 1996, y compris :
    Agefiph · Agence de la Biomédecine · Airbus · Air France · Alliance Renault-Nissan · Angie · Apave · Aptus Health · Arc International · Arema · Arval · BNP Paribas · BNP Paribas Cardif · Bourbon Offshore · Bouygues Construction · Brandt · Bred · Cap Gemini · Carré-Basset · Cementia · Cetim · Colas · Danone · Dogon Conseil · ECDM Architectes · EDF · Engie · Essilor · Fiderec · Fromageries Bel · Galderma · Geodis · Givenchy · Grolier Interactive · Indigo · Keolis · Kerneos · LafargeHolcim · Laviale · Ligue Nationale contre le Cancer · Materis · Michelin · Nestlé Waters · ParexGroup · Renault · Rhodia · RTE · Rubis Terminal · Sanofi · Solvay · Spie · Suez Environnement · Tereos · Unibail-Rodamco · Union Routière de France · Valeo · Voodoo


    ainsi que les agences de communication All Contents · All Write · Angie · BelleVille · Boîte à Slides · CapitalCom · Carré-Basset · Créacom-EDC · Dixxit · Édire · Éditions Stratégiques · Epoka · Heidi · Ici Barbès · Meanings · Nidépices · ORC · Publicis · Publicis Consultants · Publicorp · Spécifique · Textuel · Verbe